- Offizieller Beitrag
Hallo Freunde
Ich habe ein interessanter Brief gekauft, aber vor ich das ganze zeige brauche ich etwas Deutungshilfe.
Wenn jemand Zeit hat, bitte
Ich habe hier grosse Schwierigkeiten
Viele Grüsse
Nils
Hallo Freunde
Ich habe ein interessanter Brief gekauft, aber vor ich das ganze zeige brauche ich etwas Deutungshilfe.
Wenn jemand Zeit hat, bitte
Ich habe hier grosse Schwierigkeiten
Viele Grüsse
Nils
Hallo Nils,
Joseph Adda zu Großlangheim ansäßig und noch am Leben ist bey unterzeichnetem Landgerichte erschienen, und hat erklärt, daß er vorstehendes eigenhändig ge- und unterschrieben habe. Die Pensions - Instruction wurde vorgelegt. Dieses bezeugt. Kitzingen den 27ten December 1832. Königlich Bayrisches Landgericht im Untermainkreise
Unterschrift, Landrichter.
Ein Brief eines bayerischen Chelsea - Pensioners aus Hannover von der dortigen britischen Pensionsbehörde?
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Hallo Nils, hallo Bayern klassisch,
ich bin mal wieder zu spät. Gerade als ich meinen Transskriptionstext schreiben wollte, sehe ich, dass bk dies schon erledigt hat. Ich bin nicht sicher, ob die Jahreszahl nicht eher 1852 ist denn 1832. Wahrscheinlich nur ein Tippfehler ist, wenn bk schreibt "... dass es vorstehendes..." statt: "....dass er vorstehendes...". Interessieren würde mich, was das letzte englische Wort in dem links quergeschriebenen Vermerk heißt.
Beste Grüsse
HOS
Lieber HOS,
er ist richtig - Tippfehler auch. Sorry!
Das englische hatte ich gar nicht gesehen und daher kommt es jetzt:
of Joseph Adda certificate of the foregoing being a correct affidavit.
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j…H_P4QZaKKox7H9g
für den Fall, dass diese Wort nicht geläuft sein sollte.
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Danke,
wieder was gelernt
Gruß HOS
Hallo bayern klassisch und HOS
Besten Dank für die Mühe. Jetzt bin ich näher ein Verständnis, wie der Brief/Sache gelaufen ist.
@bk warum denkst du hier an Hannover? Ist es irgendwo genannt?
Viele Grüsse
Nils
Lieber HOS,
ZitatDanke,wieder was gelernt. Gruß HOS
... und das von einem Volljuristen und ehemaligen Richter ...
Liebe Grüsse von bayern klassisch
@bk warum denkst du hier an Hannover? Ist es irgendwo genannt?
Hallo bk
Unsere Antworte sind gleichzeitig gepostet, so du hast sicher nicht meine Frage gesehen. Aber hier wiederholt.
Viele Grüsse
Nils
Hallo Nils,
neiin, ist nicht genannt, aber aus dieser Zeit gibt es Briefe von Hannover nach Bayern in Sachen Pension des britischen Militärfonds, also an die sogenannten Chelsea - pensioners. Ich dachte, dass es sich um solch einen Brief handeln könnte ...
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Hallo bayern klassisch
Ach so, nein mit Hannover hat der Brief nichts zu tun, aber mit GB. Der Brief wird später hier im Forum gezeigt.
Aber die von dir genannte Tatsache ist hoch interessant.
Hast du ein solcher Brief?
Viele Grüsse
Nils
Hallo Nils,
leider nicht - habe ich im Alter von 20 - 22 Jahren leider verschlafen, mit ein paar Stücke von den wenigen unter den Nagel zu reißen.
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Lieber Bayern klassisch,
das mit der Juristerei stimmt wohl, aber... lang, lang ist's her
Im Übrigen freut euch auf den nächsten Rundbrief. Dort wird ein Brief gezeigt und beschrieben, wie ihn bk meint, und das auch noch in die bayerische Pfalz.
Gruß HOS
Lieber Sammlerfreunde,
anbei die Rückseite einer unfrankierten norddeutschen Feldpost-Korrespondenzkarte aus dem Deutsch-Französischen Krieg 70/71.
Absender ist Dr. Prosch, Delegierter der General-Etappen-Inspektion der 2. Armee, der ab Anfang Februar 1871 in privaten Angelegenheiten portobefreit war.
Der Text ist gut lesbar, lediglich in der viertletzten Zeile fehlt mir ein Wort: " - An Deinen Vater habe ich heute auch nach .... zu schreiben."
Besten Gruß
1870/71
Lieber 1870/71,
nach Ursache zu schreiben ...
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Lieber bayern klassisch,
welchen Sinn ergibt der gesamte Satz ?
Gruß
1870/71
Lieber 1870/71,
"An deinen Vater habe ich heute auch noch Ursache zu schreiben."
Das macht doch Sinn.
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Lieber bayern klassisch,
welche Ursache meint denn Dr. Prosch?
Gruß
1870/71
Lieber 1870/71,
das Wort "Ursache" würde man heute durch das Wort "Grund" ersetzen. Der Schreiber hatte also noch einen Grund zu schreiben, den wir ja nicht kennen müssen.
Die ganze Karte zu lesen hatte ich bisher noch nicht die Zeit, weil in der letzten halben Stunde 20 Mails mir Fachfragen hier eingeschlagen sind, die auch beantwortet werden wollen.
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Lieber bayern klassisch,
Die letzten beiden Worte heissen "...noch Ursache..." und nicht "... nach Ursache ...". Dr. Prosch will seinem Schwiegervater den Grund seiner sich verzögernden Heimkehr mitteilen.
Den hochinteressanten Text solltest du in einer stillen Minute lesen!!!
Gruß
1870/71
Auf dem nachfolgend gezeigten Brief ist der Rötelvermerk für mich nicht lesbar. Er scheint von gleicher Hand zu stammen wie die Röteltaxierung "12", also nicht von der sächsischen post, die das Porto mit blauer Tinte anschrieb.
Hat jemand eine Idee?
Altsax