• Tsingtau - Landau i.d.Pf. 30.01.1899

    Hallo Sammlerfreunde,

    Tsingtau (chinesisch 青島 / 青岛, Pinyin · Qīngdǎo = Grüne Insel) war von 1898 - 1914 deutsche Kolonie und anfänglich nur ein kleines Fischerdorf nordwestlich der Shāndōng-Bucht am Hwang Hai (Gelben Meer). Durch den zügigen Ausbau als Flottenstützpunkt und als Ausgangspunkt der Shāndōng-Bahn gewann es zentrale Bedeutung. Ziel war es, ausgehend von der deutschen Musterkolonie an der Bucht von Kiautschou (seit 06.03.1898 deutsches Pachtgebiet) den Abtransport von Gütern - vor allem Kohle und Eisenerz - aus dem Hinterland zu voranzutreiben, die für den Export ins Deutsche Reich bestimmt waren.

    Von dem rd. 400 km weiter westlich gelegenen Ausgangspunkt Jinan hatte die Bahnlinie Anschluss an das gesamte chinesische Eisenbahnnetz und damit auch an die Sibirische Bahn. Hierüber war es später möglich, in zwölf bis vierzehn Tagen von Berlin nach Tsingtau zu fahren. Bis Januar 1901 wurden bei den Postämtern in Kiautschou die Freimarken der Deutschen Post China verwendet, so auch bei dem nachstehenden Beleg. Für diesen wären jedoch 20 Pf zu verkleben gewesen. Da 10 Pf fehlen, wurde am Empfangsort eine entsprechende Nachgebühr fällig.

    Schönen Gruß

    vom Pälzer

  • Hallo Pälzer,

    der Absender war ja Gefreiter, also aus militärischen Gründen dort. Daher wundert mich die Marke (portofrei?) und noch dazu die Nachtaxe (Gewicht 2. Stufe?).

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


  • Hallo bk,

    das Ostasiatische Expeditionskorps hatte auch und zuerst in Tsingtau eine Feldposteinrichtung, da hier das ostasiatische Kreuzergeschwader stationiert war. Nun hätte der Herr Gefreite von der III. Kompanie des III. Seebatallions (Marineinfanterie) zur Erlangung der Feldpost-Portobefreiung nicht nur Germany, sondern halt eben auch unmissverständlich Feldpost auf den Brief ans Fräulein Elise im pfälzischen Landau schreiben müssen. Mit der Angabe des Ranges und der Einheit alleine ist`s halt nicht - von selbst - getan. Dass er dann auch noch unterfrankiert aufgegeben hat (Poka 10 Pf / Brief 20 Pf), passt ins Gesamtbild: Er wusste wohl weder vom einen, noch vom anderen.

    + Gruß

    vom Pälzer

    Wer um Postgeschichte einen Bogen macht, läuft am Schluss im Kreis

    Einmal editiert, zuletzt von Pälzer (17. März 2014 um 20:48)

  • Hallo Pälzer,

    was haben wir Postgeschichtler nicht alles der geistig schwer strukturieren Korrespondentschaft zu verdanken. :P:)8o

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


  • Hallo Sammlerfreunde,

    muss heute um Unterstützung bei der nachstehend abgebildeten Feldpostkarte bitten, denn mit dem Angabe des Absenders Oberst Stelmann (?) bzw. dessen Einheit komme ich nicht klar. Auch der Inhalt der Poka ist für mich nur äußerst fragmentarisch verständlich.

    + Gruß

    vom Pälzer

  • Hallo Pälzer,

    ich lese Seelmann als Unterschrift, die Abt. kann ich aber leider nicht entziffern.

    Text: Tsingtau den 10. Juni 1904

    Für die gemeinsamen Grüße aus Mannheim v. 16.4. vielen Dank. Ich bin seit 10 Tagen hier in der ??? u. habe Shanghai ?? Schiffe ausgeladen. Es wird wohl bis Ende Juni dauern. Ich erwiedere die Grüße aufs beste!

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


  • Hallo bk,

    besten Dank für die Mühewaltung, immerhin der Anfang ist gemacht. Ich vermute in der ersten Zeile rechts neben Oberst Seelmann (s)ein Schiff, dann darunter die Einheit. Ich werde das dann mal als Mitglied der ARGE FePo 14-18 abfragen, dort gibt es für so etwas spezielles bestimmt gut trainierte Augen. In den Rundbriefen können entsprechende Anfragen mit Bildern gestellt werden. Was zwar ein Weilchen beansprucht, aber letztendlich auch sehr hilfreich sein kann. Eilig haben wir es hier ja nicht.

    + Gruß !

    vom Pälzer

    Wer um Postgeschichte einen Bogen macht, läuft am Schluss im Kreis

  • Hallo Pälzer,

    bayern klassischs Transkription kann ich um die noch fehlenden zwei Worte vervollständigen.

    Es heißt "...in der Kolonie u. habe Shanghaier Schiffe ausgeladen...."

    Gruß
    1870/71

  • Hallo,
    es gab dort eine 2. Eisenbahn Bau Kompanie ( nebst 1. und 3.) im Ostasiatischen Eisenbahnbataillon. Könnte die es sein?
    Gruß Bernd

    Einmal editiert, zuletzt von BaD (8. Januar 2015 um 13:58)

  • Hallo Bernd,

    d.h. Du liest in der zweiten Zeile 2. Eis.(en)bahnb.(au)K(om)p.(anie) und der Absender hat - so wie 1870/71 schon dankenswerter Weise mit auf den Weg gegeben hat - Material von Shanghaier Schiffen auf die Bahn verladen. Das macht ein Schuh...dann wäre nur noch das Kürzel hinter dem Namen übrig. Mal sehen wer das dann noch knackt.

    Vielen Dank :thumbup:

    + Gruß !

    vom Pälzer

    Wer um Postgeschichte einen Bogen macht, läuft am Schluss im Kreis