Lieber Ingo,
ein wundervolles Stück und Touristengrüße sind auch Bedarf !!
Lieber Ingo,
ein wundervolles Stück und Touristengrüße sind auch Bedarf !!
Lieber Ingo,
eine sehr schöne Ansichtskarte
Liebe Grüße
Franz
Hallo Freunde,
dieser Brief aus Gibraltar nach Cadiz vom 26. Juni 1848 erreichte mich heute Vormittag in einem riesigen Umschlag aus den USA. Das US Postal Office kassierte interessanterweise nur 6,- $ für den Versand.
Ich zeige zunächst mal die Scans des Beleges und der PK, die der Sendung beilag. Verlegt wurde die übrigens in Tanger.
Dieser Beleg hat mich wegen des Vermerks por Estafeta rechts oben neugierig gemacht. Ob der Brief tatsächlich mit einer Stafette befördert wurde, weiß ich nicht. Er war aber noch am gleichen Tag im ca. 10 km entfernten San Roque und 2 Tage später im ca. 120 km entfernten Cadiz. Ich vermute, daß das im heißen Sommer Südspaniens eine stolze Leistung war.
Dieter
Jetzt seht, was die Firma Kelleher an Informationen dem Beleg beigefügt hat. So etwas habe ich bisher nicht erlebt.
Hallo Dieter,
mit "por estafeta" ist eben der Versand über das spanische Postamt im rund neun Kilometer von Gibraltar entfernten San Roque gemeint. Als Ergänzung zu den über fünfzig Jahre alten Ausführungen von Theo VanDam hier noch bessere Stempelbilder aus Guinovart/Tizon: Prefilatelia Española; der Gebrauch des "De Gibraltar San Roque"-Stempels ist von 1824 bis 1856 nachgewiesen.
Hallo Ralf,
vielen Dank für die Ergänzungen. Hast du schon einmal erlebt, daß man einem so preisgünstigen Beleg so umfangreiche Erläuterungen beigelegt hat? ich noch nicht.
viele Grüße
Dietewr
Hallo Freunde,
ich habe hier einen Brief vom General-Konsulat der Toskana in Gibraltar an den Kollegen in Marseille. Eine Stempelung des Absendeortes erfolgte nicht, dafür ein markanter Vermerk Per Oceano. Seltsamerweise erhielt der Brief in Marseille lediglich den roten Eingangsstempel ESPAG. 2 PERPIGNAN 2. Wie das zusammenpasst ist für mich ein Rätsel.
Der General-Konsul in Marseille durfte 25 Déc. für den Brief seines Kollegen bezahlen.
Hat jemand eine Erklärung für die Behandlung dieses Briefes?
Dieter
... er wog ja auch 25g ...