Hallo,
hier ein kleiner Beitrag fuer das Thema Baden-Frankreich. Die Bestimmung der 9 Kr mit der handschriftlichen 6 wurde ja schon eindeutig beschrieben.
Dennoch moechte ihn Euch vorstellen:
Der Brief ist an Victor Stempf gerichtet. Kaum etwas zu finden ueber ihn, ausser in franzoesischen Internetseiten.
Er wurde geboren am 7. März 1841 in Gerusbach im Großherzogtum Baden, kam jung nach Bordeaux und trat in die Geschäfte von Stahl & Cie ein. Ein Aufenthalts in Biarritz hat ihn dazu gebracht, sich für die baskische Sprache zu interessieren.
Die Beschäftigung mit der Baskischen Sprache wird sein Lebenswerk sein, welches sich in drei Teile unterteilen lässt: In einer ersten Kategorie sind seine Versuche die Sprache zu entziffern. In einer zweiten Kategorie werden Autoren beschrieben; er hat Werke nachgedruckt, ins Deutsche übersetzt und philologisch kommentiert. In einer dritten Kategorie schließlich sind seine Übersetzungen von Dechepare, das von Chaho und von Frédéric Müller. Stempf hat seine Arbeiten (in französischer und deutscher Sprache) in einem Artikel zusammengefasst. Sein kleines Werk “Besitzt die baskische Sprache ein transitives Zeitwort oder nicht” zur Analyse des Verbes in der baskischen Sprache hat nachhaltig die Studien zur Sprache beeinflusst. Seine Übersetzungen sind Pioneerarbeit für die Sprachwissenschaft, was ihn zu einem der ersten Baskologen macht.
Nun denn, wie ueblich schiesse ich gerne ueber die Grenzlinie der Postgeschichte hinaus.
LG Andreas