You are not logged in.

1

Thursday, December 18th 2014, 8:33pm

Sardinien - Frankreich

Guten Abend,
möchte euch gern eine Briefhülle aus Guerin Korrespondenz Zeigen.
Datierung von Empfänger ist 3.? (kann jemand nachhelfen?) 1816. Abgeschlagen mit Kleinbuchstaben Stempel „Torino“ in Italienische Sprache, welches in Rot für Auslandspost vorkommt. Auf Siegelseite sind 3 Decimes Sardische Franko bis Grenze notiert, für Einfaches Brief bis 6g. Vorne Französisches Inland Gebühr für Einfaches Brief von 6 Decimes.

LG F
Filigrana has attached the following images:
  • img079.jpg
  • img080.jpg
  • img082.jpg
"Im Grunde sind es doch die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben."
W. v Humboldt

Posts: 1,139

Location: Gibraltar des Norden

Occupation: Banker

  • Send private message

2

Thursday, December 18th 2014, 8:36pm

ich vermute 3 aout demnach der 3 August
Phila-Gruß

Lulu

3

Friday, December 19th 2014, 5:57am

Danke. :)
LG F
"Im Grunde sind es doch die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben."
W. v Humboldt

Altitalien

Experte

Posts: 187

Location: Bozen

Occupation: Jurist

  • Send private message

4

Friday, December 19th 2014, 7:00am

Achtung, es sollten 3 soldi sein in Sardinien...

Posts: 281

Location: Weilerbach/Pfalz

Occupation: Hausmann

  • Send private message

5

Wednesday, July 29th 2015, 12:02pm

Italienbriefe

Hallo Altitalien,

habe noch zwei Briefe aus Italien nach Finnland jedoch kenne ich nicht die Postrouten sowie die dazugehörenden italienischen Taxvermerke oder Währungen. Deshalb schrieb mir Filigrana das ich mich an Dich wenden sollte. Ich bilde die beiden Briefe einmal ab und hoffe das Du mir weiterhelfen kannst.

Der 1. Brief (1830) ist aus Firenze/Florenz (Toscana - via Hamburg, Dänemark und Schweden nach Finnland - vermutliche Postriute. Angeschrieben wurden hier 20/12. Ich könnte mir vorstellen, dass die 20 für Soldi steht - aber die 12 ??.

Der 2. Brief (1833) ist aus Livorno (Toscana) - über– Florenz - Modena – Brennerpass – München - Hamburg – Dänemark– Schweden – Finnland (verm. Postroute). Auch hier wurde eine "20" notiert, evtl. für Soldi.

Hast Du da eine Ahnung?

Gerne höre ich von Dir.

Gruß Alandsammler
Alandsammler has attached the following images:
  • ITA 1830.jpg
  • ITA 1833.jpg

This post has been edited 1 times, last edit by "Alandsammler" (Jul 29th 2015, 3:20pm) with the following reason: vermutlich falsche Eingruppierung


6

Thursday, June 16th 2016, 9:38pm

Turin – Lyon/ 20.6.1839

Guten Abend
Ein 8 Decimes Porto Brief von Sardinien nach Frankreich.

Gezeigte Brief würde am 20 Juni in Turin abgegeben, hier stempelt sardische Post mit einem Ort + Datum Stempel und zusätzlich mit Rayonstempel CS.2R. In rote Farbe sehen wir einen französichen Grenzeingangstempel ITALIE P. LEPONT. DE BEAUVOISIN. Ankunft Stempel von Lyon, auf die Rückseite leider nicht lesbar.
Ein Sardische Rayonstemptel besagte Frankreich wie viel sie bis Grenze von Empfänger zum verlangen hat, 5 Dec in diesen Fall. Da zu kam ein französische Inladstarif bis 80 km Entfernung, 3 Dec.

LG A
Filigrana has attached the following images:
  • Scan_20160616.jpg
  • Scan_20160616 (2).jpg
"Im Grunde sind es doch die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben."
W. v Humboldt

traumsand

Experte

Posts: 138

Location: Schwarzenbek

  • Send private message

7

Sunday, January 14th 2018, 8:42pm

Brief vom 13. November 1833 von Gibraltar nach Genua. In den Jahren 1833/34 wütete die Cholera auf der Iberischen Halbinsel. Der Brief weist einen ca. 18 mm langen Desinfektionsschlitz auf. In der Abhandlung "Gibraltar – Quarantine and Disinfection of Mail" vermuten die Autoren Denis Vandervelde und Richard Garcia bei ähnlichen Briefen (Gibraltar – Schiedam) eine Reinigung in St. Jean de Luz. Mir sind jedoch auch Briefe aus dieser Zeit von Gibraltar nach Cadiz bekannt, die einen ähnlichen Schnitt aufweisen. Dies lässt die Vermutung nahe, dass die Desinfektion bereits in San Roque stattgefunden haben könnte.

Versuch einer Interpretation:

- Der Brief wurde bis Irun (Grenzpostamt zu Frankreich) vorausbezahlt ("S.ROQUE/FRANCA"). Rückseitig sind 15 cuartos vermerkt, die dem Tarif vom 1.11.1815 entsprachen (Nieder-Andalusien bis Irun, Brief bis 5 adarmes: 15 cuartos), der bis 15.7.1849 galt.

– Der Stempel "TF" bezeugt den Transit durch Frankreich.

– Vorderseitig sind 27 Soldi notiert, die vom Empfänger eingefordert wurden. In den DASV-Rundbriefen 455 und 456 gibt es hierzu interessante Ausführungen von Jürgen Vogel: "Sardinien bezahlte für 30g Transitbriefe 36 décimes und setzte als fremdes Porto 18 Soldi fest.", "1 Soldo = 5 Centimes", "1 Meile = 1280 m".

Wenn ich von den 27 Soldi das fremde Porto von 18 Soldi abziehe, verbleiben 9 Soldi für das Inlandsporto in Sardinien. Die Entfernung zwischen Antibes und Genua beträgt 173 km (134 Meilen) Luftlinie bzw. ca. 221 km (173 Meilen) Wegstrecke. Welche Berechnung hier zur Anwendung kommt, ist mir nicht bekannt. Nach dem Sardischen Inlandstarif (1819-1836) waren für 125 bis 150 Meilen 11 Soldi bzw. für 150 bis 175 Meilen 12 Soldi zu entrichten – also etwas mehr als die verbliebenen 9 Soldi. In einem Beispielbrief von Genua nach Bilbao (DASV Rundbrief 456, Seite 259) bringt Herr Vogel für die Strecke Genua - Antibes 11 Soldi in Anrechnung. Bei dem auf der Folgeseite gezeigten Brief von Barcelona nach Genua, der wie mein Brief mit 27 Soldi belastet ist, erfolgt leider keine detaillierte Aufteilung, sondern nur der Vermerk auf die 18 Soldi fremdes Porto.

Kann hier jemand weiterhelfen, wie sich die 27 Soldi nun genau aufteilen?

Beste Grüße
André
traumsand has attached the following images:
  • Gibraltar_Genua_VS.jpg
  • Gibraltar_Genua_RS.jpg
  • Gibraltar_Genua_VS_Schnitt.jpg

Posts: 21,790

Location: Südhessen

Occupation: Privatier

  • Send private message

8

Monday, January 15th 2018, 6:25am

Hallo André,

falls es hier keiner weiß von denen, die täglich mitlesen, schicke doch mal @cameo eine E-Mail mit Anhang, der könnte es wissen.

Tolles Stück, by the way!
Liebe Grüsse vom Ralph

Niemals bin ich weniger müßig, als in meinen Mußestunden. Und niemals weniger einsam, als wenn ich allein bin. Publius Cornelius Scipio "Africanus"

traumsand

Experte

Posts: 138

Location: Schwarzenbek

  • Send private message

9

Monday, January 15th 2018, 7:41pm

Ich vermute, dass ich der Lösung des Problems etwas näher gekommen bin. Als ich heute im Band II von Dr. Gmachs Abhandlung "Österreichische und ungarische Posteinrichtungen in den Donaufürstentümern" blätterte fand ich dort auf Seite 94 die Angabe "1 sardische Meile = 2470 Meter". Die Suchfunktion bei google führte mich dann zurück ins Forum :rolleyes: , da in einem Beitrag bereits über die wohl falsche Angabe im DASV-Artikel berichtet wurde: Österreich - Sardinien

Die vom Empfänger zu zahlenden 27 Soldi müßten sich demnach wie folgt aufteilen:
– 18 Soldi fremdes Porto
- 9 Soldi sardisches Inlandsporto (75 bis 100 Meilen)

10

Monday, January 15th 2018, 8:10pm

Hallo Andre,

18 s war ein Auslandszuschlag (Briefe aus Spanien, Portugal, Gibraltar)
Mit die Sardischen Meilen ist es nicht so einfach wie du schon auch in andere Diskussion nachgelesen hast :)

Da gab es ein weiteres Zuschlag in dem Fall wenn die Versendung über Meer erfolgte, 2 s für dem Kapitän.
LG A
"Im Grunde sind es doch die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben."
W. v Humboldt

11

Monday, January 15th 2018, 8:28pm

Hallo traumsand,

habe soeben in dem von mir vor einigen Tagen hier im Forum vorgestellten Buch von Robert Abensur nachgesehen. Dort befindet sich auf S. 56 ein sehr ähnlicher Brief, der Deine Gebührenerklärung bestätigt:

18 Soldi für französischen Transit aus unter anderem Spanien nach Tarif vom 25.09.1818
9 Soldi für Nizza nach Genua (75 bis 100 sardische Meilen, wobei 1 Meile ≈ 2,5 km angegeben ist), ebenfalls nach Tarif vom 25.09.1818

Viele Grüße,
nitram

traumsand

Experte

Posts: 138

Location: Schwarzenbek

  • Send private message

12

Monday, January 15th 2018, 8:44pm

Vielen Dank für die interessanten Informationen und die Buchempfehlung!
LG André

Klesammler

Experte

Posts: 780

Location: Kreis Kleve

Occupation: habe ich (noch)

  • Send private message

13

Friday, December 14th 2018, 2:40am

Hallo zusammen,

hier ein Brief von Turin nach Paris, der laut Inhalt am 3.4.1830 geschrieben wurde. Auf der Vorderseite finden wir einen roten Zweizeiler P.P. TORINO als Aufgabestempel. Weiterhin finden sich ein schwarzer R3 ITALIE P.LE PONT-DE BEAUVOISIN und ein Oval-Stempel 9 A C D. In #16 im Thread Französische Stempel erklärt vals59 (Emmanuel), daß dieser Stempel ebenfalls bei Pont de Beauvoisin angebracht wurde.
Auf der Rückseite wurde in Paris ein roter Kreisstempel Avril 8 1830 abgeschlagen.
Adressiert war der Brief

A Monsieur
Monsieur L'Avt Roatta
Rue des fossés Monmartre N. 17
Paris

Der Turiner Stempel sagt zwar, daß das Porto bezahlt wurde, aber auf der Rückseite finden sich verschiedene Taxierungen. Eine Röteltaxe 12 und links oben eine 8. Darunter 12+8/20 und rechts neben der 12 noch eine 20.

War die Taxe nur bis zur Grenze bezahlt und dann kassierten die Franzosen?

beste Grüße

Dieter
Klesammler has attached the following images:
  • Torino L2 1830-04-03 -1.jpg
  • Torino L2 1830-04-03 -2.jpg
  • Torino L2 1830-04-03 -3.jpg

Posts: 1,139

Location: Gibraltar des Norden

Occupation: Banker

  • Send private message

14

Monday, December 17th 2018, 5:30pm

War die Taxe nur bis zur Grenze bezahlt und dann kassierten die Franzosen?
bezahlt bis zum Empfänger. Dies bestätig der AED (affranchissement étranger à destination) Stempel. Die Rechnung auf der Rückseite besagt dass der Absender 20d bezahlt hat, aufgeteilt 8/12. Ich denke 8 für Frankreich ( Strecke Pont de Beauvoisin - Paris +/- 446 Km = 8 d Tarif von 1828 )
Phila-Gruß

Lulu

Posts: 21,790

Location: Südhessen

Occupation: Privatier

  • Send private message

15

Monday, December 17th 2018, 5:35pm

Liebe Freunde,

nach dem PV Bayern - Frankreich kosteten frankierte Briefe über Frankreich nach Sizilien je 7,5g 27 Kreuzer.

Davon: 9 Kreuzer für Bayern, 9 Kreuzer für Frankreich und der Rest als Weiterfranko für den Seetransport und Sizilien.
Liebe Grüsse vom Ralph

Niemals bin ich weniger müßig, als in meinen Mußestunden. Und niemals weniger einsam, als wenn ich allein bin. Publius Cornelius Scipio "Africanus"

Klesammler

Experte

Posts: 780

Location: Kreis Kleve

Occupation: habe ich (noch)

  • Send private message

16

Monday, December 17th 2018, 6:34pm

Hallo Lulu,

vielen Dank für die Informationen. Es war also wie ich gedacht habe.

Dieter

Similar threads